From Karnataka to the world—Banu Mushtaq makes literary history. 📚✨
— Femina (@FeminaIndia) May 21, 2025
At 77, the writer, activist, and lawyer has become the first Kannada author to win the International Booker Prize for her short story collection Heart Lamp—a groundbreaking moment for Indian regional… pic.twitter.com/smvu7nESCm
বুকাৰ বঁটা বিজয়ী গ্ৰন্থ হাৰ্ট লেম্প হৈছে ৩০ বছৰৰ সময়ছোৱাৰ ভিতৰত লিখা ১২টা চুটিগল্পৰ সংকলন, যিয়ে কৰ্ণাটকৰ মুছলমান মহিলাসকলৰ দৈনন্দিন জীৱনক বুদ্ধিমত্তা আৰু স্থিৰতাৰে সুন্দৰভাৱে বন্দী কৰিছে। এই সন্মানীয় বঁটা লাভৰ দৌৰত তেওঁ বিশ্বৰ আন পাঁচখন কবিতা সংকলনক চেৰ পেলায়। এয়া হৈছে ইংৰাজীলৈ অনুবাদ কৰা শ্ৰেষ্ঠ কল্পকাহিনীক সন্মান জনোৱা বাৰ্ষিক পুৰস্কাৰ লাভ কৰা প্ৰথমখন চুটিগল্প সংকলন।
উল্লেখ্য যে, আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় বুকাৰ বঁটা লাভ কৰা তেওঁ প্ৰথমগৰাকী ভাৰতীয় অনুবাদক হিচাপে পৰিগণিত হৈছে। গীতাঞ্জলি শ্ৰী আৰু অনুবাদক ডেইজী ৰকৱেলে ২০২২ চনত Tomb of Sand (Ret Samadhi) ৰ বাবে আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় বুকাৰ বঁটা লাভ কৰাৰ তিনি বছৰৰ ভিতৰত আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় বুকাৰ বঁটা লাভ কৰা এইখন দ্বিতীয়খন ভাৰতীয় গ্ৰন্থ। বঁটাৰ সৈতে লেখক আৰু অনুবাদকে ২৫ হাজাৰ পাউণ্ডকৈ লাভ কৰে।Banu Mushtaq made history by winning the 2025 International Booker Prize for her #Kannada short story anthology Heart Lamp. The book, translated into English by Deepa Bhasthi, highlights the struggles of Muslim women in southern India.
— PB-SHABD (@PBSHABD) May 21, 2025
Find the complete story on #PBSHABD. Free… pic.twitter.com/Ig8lIGltPP