সকলো চৰকাৰী অধিসূচনা বড়ো ভাষালৈ অনুবাদ কৰাটো বাধ্যতামূলক: মুখ্যমন্ত্ৰী হিমন্ত বিশ্ব শৰ্মা

Story by  atv | Posted by  Munni Begum • 7 h ago
মুখ্যমন্ত্ৰী হিমন্ত বিশ্ব শৰ্মা
মুখ্যমন্ত্ৰী হিমন্ত বিশ্ব শৰ্মা
 
গুৱাহাটী 
 
অসমৰ মুখ্যমন্ত্ৰী হিমন্ত বিশ্ব শৰ্মাই দেওবাৰে কয় যে, বড়ো সম্প্ৰদায়টোৰ লোকে বাস কৰা ১৩খন জিলাতে সকলো চৰকাৰী অধিসূচনা বড়ো ভাষালৈ অনুবাদ কৰা হ’ব। 
 
বড়োলেণ্ড টেৰিটৰিয়েল কাউন্সিলৰ উদ্যোগত 'বড়োলেণ্ড হেপিনেছ মিছন'ৰ অধীনত  'বড়োলেণ্ড স্পিকছ: ফ্ৰম ভিজন টু একচন' শীৰ্ষক এক অনুষ্ঠান উদ্বোধন কৰি মুখ্যমন্ত্ৰী শৰ্মাই এই কথা ঘোষণা কৰিছে।
 
তেওঁ কয়, "সদৌ বড়ো ছাত্ৰ সন্থাৰ দাবী অনুসৰি ৰাজ্য চৰকাৰে ৰাজ্যখনৰ ১৩খন বড়ো বসতিপ্ৰধান জিলাতে সকলো চৰকাৰী অধিসূচনাত বড়ো ভাষালৈ অনুবাদ কৰাটো বাধ্যতামূলক কৰা হব।" 
 
এই উপলক্ষে মুখ্যমন্ত্ৰী শৰ্মাই বড়োলেণ্ড টেৰিটৰিয়েল ৰিজিঅ’ন (বিটিআৰ)ৰ লোক সংস্কৃতিৰ সমৃদ্ধিৰ ক্ষেত্ৰত অপৰিসীম অৰিহণা যোগোৱা ১৮ গৰাকী ব্যক্তিক বড়োলেণ্ড জীৱনজোৰা সাধনা বঁটা প্ৰদান কৰিছে।
 
এই উপলক্ষে ভাষণ দি মুখ্যমন্ত্ৰীয়ে 'বড়োলেণ্ড হেপিনেছ মিছন'ক প্ৰশংসা কৰি কয় যে, বিটিআৰৰ জনসাধাৰণে বিগত পাঁচ বছৰত যি শান্তি আৰু স্থিতিশীলতা অৰ্জন কৰিছে, সেই শান্তি আৰু স্থিতিশীলতাক শক্তিশালী কৰাৰ বাবে ই এক উৎকৃষ্ট প্ৰচেষ্টা।
 
বড়ো জনগোষ্ঠীৰ আত্মনিয়ন্ত্ৰণৰ দাবী আৰু সেই অঞ্চলত বসবাস কৰা অন্যান্য জনগোষ্ঠীৰ লোকসকলৰ মাজত সৃষ্টি হোৱা ভয় মনোবিকাৰে বড়োলেণ্ডক পূৰ্বতে আটাইতকৈ বিচলিত অঞ্চলসমূহৰ ভিতৰত অন্যতম কৰি তুলিছিল বুলি মুখ্যমন্ত্ৰী শৰ্মাই কয়।
 
তেওঁ কয়, "ৰাইজে ভয়তে সময় পাৰ কৰিছিল। ফলত মানুহে নিজকে ৰক্ষা কৰিবলৈ আন্দোলনত লিপ্ত হ’ল। কিন্তু গতিশীলতা সলনি কৰি প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদীয়ে ২০১৪ চনত শান্তি আৰু শান্তিৰ যুগৰ সূচনা কৰিছিল।"
 
ইয়াৰ পাছত ২০২০ চনত ৰাজ্য চৰকাৰ, কেন্দ্ৰ আৰু এন ডি এফ বিৰ মাজত স্বাক্ষৰিত ত্ৰিপাক্ষিক শান্তি চুক্তিয়ে স্পষ্ট শান্তি বাস্তৱত পৰিণত কৰিলে বুলিও মুখ্যমন্ত্ৰী শৰ্মাই কয়। 
 
তেওঁ কয়, "বিটিআৰত শান্তি আৰু সম্প্ৰীতি বজাই ৰখাটো এক ভাগ-বতৰা দায়িত্ব, আৰু অঞ্চলটোত বাস কৰা ২৬ টা জনজাতীয় জনগোষ্ঠীকে ধৰি বড়ো সম্প্ৰদায়ে গুৰুত্বপূৰ্ণ ভূমিকা পালন কৰি আছে। শান্তিৰে বিটিআৰক অৰ্থনৈতিক শক্তি কেন্দ্ৰলৈ ৰূপান্তৰিত কৰাৰ সম্ভাৱনা আছে।"