আৱাজ-দ্য ভইচ অসম ব্যুৰো
চলিত বৰ্ষত ভাৰতে বুকাৰ বঁটা লাভ কৰা কেইবাটাও মুহূৰ্তৰ সাক্ষী হবলৈ সক্ষম হৈছে। এই বৰ্ষৰ মাৰ্চ মাহত প্ৰথমবাৰৰ বাবে আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় বুকাৰ বঁটা লাভ কৰিছে কানাড়া লেখক তথা সমাজকৰ্মী বানু মুস্তাক আৰু দীপা ভাষ্টিৰ কিতাপ 'হাৰ্ট লেম্প'য়ে। আৰু এতিয়া কলকাতাত জন্মগ্ৰহণ কৰা আৰু দিল্লীত বাস কৰা নীলাঞ্জনা এছ ৰয়ে ২০২৬ চনৰ সংস্কৰণৰ বাবে বহু প্ৰত্যাশিত এই পুৰস্কাৰৰ বাবে জুৰীত প্ৰৱেশ কৰিছে।
উল্লেখযোগ্য যে, এই আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় বুকাৰ বঁটা পূৰ্বতে 'মেন বুকাৰ আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় বঁটা' নামেৰে জনাজাত আছিল। যিয়ে সম্প্ৰতি ২০২৬ চনত দশম বৰ্ষপূৰ্তি উদযাপন কৰিবলৈ সাজু হৈছে। এই পৰিপ্ৰেক্ষিতত এই পুৰস্কাৰ লাভ কৰি ভাৰতবাসীক গৌৰৱান্বিত কৰা সাতগৰাকী ভাৰতীয় লেখকৰ বিষয়ে কিছু কথা জানো আঁহক....
দীপা ভাষ্টি
বানু মুস্তাক আৰু দীপা ভাষ্টি
কানাড়া লেখিকা তথা সমাজকৰ্মী বানু মুস্তাকে এই বছৰ কানাড়া ভাষাৰ পৰা ইংৰাজীলৈ অনুবাদ কৰা 'হাৰ্ট লেম্প'ৰ বাবে আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় বুকাৰ বঁটা লাভ কৰিছে। তিনি দশকৰ ভিতৰত মুস্তাকে ৰচনা কৰা এই চুটিগল্প সংকলনখন এই বহু আকাংক্ষিত পুৰস্কাৰ লাভ কৰা প্ৰথমখন এনে সংকলন।
ঘৰুৱা জীৱনৰ বোজা বহন কৰা এগৰাকী মহিলা হিচাপে আৰু এগৰাকী অধিবক্তা হিচাপে মুস্তাকে লাভ কৰা জীৱনৰ অভিজ্ঞতাবোৰেই হৈ পৰিছিল তেওঁৰ কাহিনীৰ মূল বিষয়-বস্তু। তেওঁৰ গল্পবোৰে তেওঁৰ হৃদয় আৰু তেওঁৰ সম্প্ৰদায়ৰ কথা প্ৰকাশ কৰাৰ জৰিয়তে বিষয়বস্তুবোৰে এক সাৰ্বজনীন সংযোগ গঢ়ি তুলিছে। তেওঁ নিপীড়িতৰ বাবে যুঁজি আছে আৰু বহুতৰে বাবে তেওঁ পথ প্ৰদৰ্শকস্বৰূপ।
গীতাঞ্জলি শ্ৰী
গীতাঞ্জলি শ্ৰী
দিল্লীৰ গীতাঞ্জলি শ্ৰীয়ে ২০২২ চনত 'Tomb of Sand' ৰ বাবে এই বঁটা লাভ কৰিছিল। যিখন কিতাপ হিন্দীৰ পৰা ইংৰাজীলৈ অনুবাদ কৰিছে ডেইজী ৰকৱেলে। কেইবাটাও চুটিগল্প আৰু পাঁচখন উপন্যাসৰ ৰচয়তা শ্ৰীয়ে হিন্দী প্ৰখ্যাত ঔপন্যাসিক তথা চুটিগল্প লেখক প্ৰেমচান্দৰ ওপৰত 'সমালোচনাত্মক ৰচনা' ৰচনা কৰিছে। মূলতঃ হিন্দী ভাষাত লিখা উপন্যাসৰ বাবে আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় বুকাৰ বঁটা লাভ কৰা তেওঁ প্ৰথমগৰাকী ভাৰতীয় লেখিকা হিচাপে ইতিহাস ৰচনা কৰিছে। তেওঁৰ এই সফলতাই হিন্দী ভাষাটোলৈও চৰ্চা কঢ়িয়াই আনিছে।
অৰবিন্দ আদিগা
আৰাবিন্দ আদিগাই তেওঁৰ প্ৰথম উপন্যাস 'দ্য হোৱাইট টাইগাৰ'ৰ বাবে বুকাৰ বঁটা লাভ কৰিছিল। ছলমান ৰুশ্বদী, অৰুন্ধতী ৰায়, কিৰণ দেশাইৰ পিছত তেওঁ চতুৰ্থগৰাকী ভাৰতীয়, যিয়ে এই বঁটা লাভ কৰিছে। উপন্যাসখনত ভাৰতৰ জাতি ব্যৱস্থা, দুৰ্নীতি, দৰিদ্ৰতাকে ধৰি ভাৰতৰ আধুনিক বিষয়সমূহ পৰীক্ষা কৰা হৈছে আৰু ভাৰতৰ ব্যাপক শ্ৰেণীগত পাৰ্থক্যক উপস্থাপন কৰিবলৈ হাস্যৰস আৰু পূৰ্বদৰ্শী আখ্যান ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে। কিতাপখন গাঁৱৰ এজন মিঠাই বিক্ৰেতা ল’ৰা বলৰাম হালৱাই চৰিত্ৰৰে লিখা হৈছিল। কিতাপখনৰ লাখ লাখ কপি বিক্ৰী হৈছিল আৰু আনকি কিতাপখন চিনেমালৈও ৰূপান্তৰিত কৰা হৈছিল।
আৰাবিন্দ আদিগাই আৰু তেওঁৰ উপন্যাস 'দ্য হোৱাইট টাইগাৰ'
কিৰণ দেশাই
শীৰ্ষ ২০ গৰাকী আটাইতকৈ প্ৰভাৱশালী গ্ল’বেল ইণ্ডিয়ান মহিলাৰ ভিতৰত অন্যতম হিচাপে স্বীকৃতি লাভ কৰা লেখিকা কিৰণ দেশাইৰ 'দ্য ইনহেৰিটেন্স অৱ লছে' ২০০৬ চনত মেন বুকাৰ বঁটা লাভ কৰিছিল। উপন্যাসখনত ভাৰতীয় চৰিত্ৰ বিজু আৰু ছাইৰ জীৱন কাহিনীৰে বিশ্বায়ন, সাংস্কৃতিক উত্থান-পতন আৰু প্ৰব্ৰজনৰ বিষয়ে লিখা হৈছিল।
কিতাপখনৰ সৌন্দৰ্য্য নিহিত হৈ আছে ইয়াৰ বৰ্ণনাত্মক কাহিনী, লিখাৰ গভীৰতা আৰু চৰিত্ৰত। দিল্লীত জন্মগ্ৰহণ কৰি পিছত ইংলেণ্ড আৰু আমেৰিকাত বাস কৰা দেশাইয়ে উত্তৰ-পূব ভাৰত আৰু নিউয়ৰ্ক চহৰৰ মানুহৰ জীৱনৰ সঠিক অন্বেষণেই কিতাপখনৰ আকৰ্ষণ আৰু অধিক বৃদ্ধি কৰিছে।
কিৰণ দেশাই
অৰুন্ধতী ৰায়
১৯৯৭ চনতেই অৰুন্ধতী ৰায়ে 'দ্য গড অৱ স্মল থিংছ'ৰ বাবে বুকাৰ বঁটা লাভ কৰি ইতিহাস ৰচনা কৰিছিল। অৰ্ধজীৱনীমূলক কিতাপখনত যমজ সন্তান ৰাহেল আৰু এষ্টাৰ জীৱন কাহিনীৰে শৈশৱৰ অভিজ্ঞতাক চিত্ৰিত কৰা হৈছে। উপন্যাসখনে নিষিদ্ধ প্ৰেম, সামাজিক পক্ষপাতিত্ব, জাতিবাদৰ দীৰ্ঘদিনীয়া প্ৰভাৱ আৰু ভাৰতত ব্ৰিটিছ ঔপনিৱেশিকতাবাদৰ দৰে বিষয়সমূহৰ ওপৰতো গভীৰভাৱে গুৰুত্ব আৰোপ কৰিছে।
লেখিকা, ৰচনাকাৰ আৰু সমাজকৰ্মীগৰাকীয়ে টেলিভিছন আৰু ছবিৰ জগতৰ পৰা নিজৰ কেৰিয়াৰ আৰম্ভ কৰিছিল। তেওঁ ১৯৮৫ চনত 'মেছি চাহাব'ত অভিনয় কৰিছিল। ৰয়ৰ বহু প্ৰত্যাশিত স্মৃতিগ্ৰন্থ 'মাদাৰ মেৰী কামছ টু মি' চলিত বৰ্ষৰ শেষৰ ফালে মুক্তি লাভ কৰিব।
ছলমান ৰুশ্বদী
ছলমান ৰুশ্বদী
ঐতিহাসিক কল্পকাহিনীৰ সৈতে যাদুকৰী বাস্তৱবাদৰ মিশ্ৰণৰ বাবে বিখ্যাত ভাৰতীয়-ব্ৰিটিছ আমেৰিকান ঔপন্যাসিকগৰাকীয়ে ১৯৮১ চনত 'মিডনাইটছ চিলড্ৰেন'ৰ বাবে বুকাৰ বঁটা লাভ কৰিছিল।
তেওঁৰ লেখাত পূব আৰু পশ্চিমীয়া জগতৰ মাজত সাংস্কৃতিক সংযোগ, স্থানচ্যুতি আৰু প্ৰব্ৰজনৰ বিষয়বস্তুসমূহ উপস্থাপন কৰিছিল। যিবোৰ প্ৰায়ে ভাৰতীয় উপমহাদেশৰ সামাজিক আৰু ৰাজনৈতিক পৰিৱেশত শিপাই আছে। তেওঁ কেইবাখনো সফল উপন্যাস লিখিছে আৰু তেওঁৰ শেহতীয়া উপন্যাসখন হৈছে 'নাইফ'। যিখনে অত্যাচাৰৰ বিৰুদ্ধে প্ৰতিবাদ হিচাপে থিয় দিছে।
ভি এছ নাইপল
ভি এছ নাইপল
ভি এছ নাইপল আছিল বুকাৰ বঁটা লাভ কৰা প্ৰথমগৰাকী ভাৰতীয় মূলৰ লেখক। ট্ৰিনিদাদত জন্মগ্ৰহণ কৰা এজন ব্ৰিটিছ লেখকে ইংৰাজী ভাষাত লিখা কল্পকাহিনী আৰু অকল্পকাহিনীৰ বাবে জনাজাত। ট্ৰিনিদাদৰ পৰিৱেশত ওপৰত ৰচিত হাস্যৰসৰ উপন্যাসৰ বাবে নাইপলে আৰম্ভণিতে স্বীকৃতি লাভ কৰিছিল। পিছলৈ উত্তৰ-ঔপনিৱেশিক জগতখনৰ বিচ্ছিন্নতা আৰু পৰিচয়ৰ অধিক গম্ভীৰ অন্বেষণৰ দিশে আগবাঢ়িছিল।
তেওঁৰ তীক্ষ্ণ পৰ্যবেক্ষণ আৰু ভ্ৰমণ আৰু জীৱনৰ তীক্ষ্ণ বুৰঞ্জীৰ বাবে তেওঁ বিশ্ব সাহিত্যত স্থায়ী স্থান লাভ কৰিছিল। তেওঁৰ বুকাৰ বিজয়ী গ্ৰন্থ 'ইন এ ফ্ৰী ষ্টেট' (১৯৭১)ৰ কাহিনীত স্থানচ্যুতি, নিৰ্বাসন আৰু উত্তৰ-ঔপনিৱেশিক পৰিচয়ৰ দৰে বিষয়সমূহৰ ওপৰত আলোচনা কৰা হৈছিল।